Stensparken kafé med den lille utescenen ved siden av er fargerikt dekorert både på innsiden og utsiden. På tirsdag blir det høytlesning her.

Stiller du her tirsdag, kan du få deg en overraskelse

Det blir ikke bare fuglekvitter å høre i vårlige omgivelser i Stensparken utpå ettermiddagen tirsdag.

Publisert

Verdens bokdag den 23. april markeres verden over, og her i hovedstaden trår oversetterne til med høytlesning.

Blant annet vil en gruppe oversettere møtes utendørs på Stensparken kafé i Stensparken ved Fagerborg kirke for å lese høyt fra et knippe bøker for tilhørerne fra klokken 17.00.

Stensparken kafé med den vesle utescenen ved siden av som er som dekorert for Verdens bokdag.

Verkene er i spennet Herman Melville med «Moby Dick» og Thomas Mores «Utopia» fra 1516, til Olga Tokarczuks «Jakobsbøkene», Qurratulain Haiders «Tiggermunken og andre noveller» og Martin Heidegger – som får blueskomp på gitar.

Også utdrag fra norske Hanna Stoltenbergs «Near Distance», som den engelske tittelen til «Nada» er, skal leses. I alt er det oversettelser fra ni språk, blant dem latin, som blir å høre i Stensparken.

Dette får du høre i Stensparken:

  • Bjørn Herrman – Herman Melville: Moby Dick (oversatt fra engelsk)
  • Astrid Nordang – Natalia Ginzburg: Alle våre gårsdager (oversatt fra italiensk)
  • Kirsti Vogt – Barbara Kingsolver: Demon Copperhead (oversatt fra amerikansk)
  • Lars Holm-Hansen og Bård Kranstad – Martin Heidegger med blueskomp – Lars leser fra Overveielser II-VI, Svarte hefter 1931–1938 (oversatt fra tysk) med Bård på gitar
  • Tor Ivar Østmoe – Thomas More: Utopia (oversatt fra latin)
  • Astri Ghosh – Qurratulain Haid: Tiggermunken og andre noveller (oversatt fra urdu)
  • Julia Wiedlocha – Olga Tokarczuk: Jakobsbøkene (oversatt fra polsk)
  • Maren Barlien – Ásta Sigurdardóttir: En novelle (oversatt fra islandsk)
  • Wendy H: Gabrielsen – Hanna Stoltenberg: Nada / Near Distance (oversatt fra norsk til engelsk)
  • Erik Skuggevik – What is a book? Kåseri

– Man prøver å være en ambassadør for forfatterskapene man arbeider med og formidle det til nye lesere, sier Julia Wiedlocha, som er med på å arrangere oversetternes bokdagsfeiring.

Veggen på innsiden av den vesle utescenen ved Stensparken viser, passende nok i anledning verdens bokdag, en kvinne som leser for et lite barn.
Stensparken kafé åpner i utgangspunktet ikke før 1. mai.
Det våres i Stensparken.
Blå blomster foran fargerike vegger.
Det var flott utsyn over byen fra Stensparken mandag kveld.
Stensparken er et populært turområde.
Området bærer dog en noe dyster historie som plassen den beryktede nattmannen holdt til.
Et steinkast unna Stensparken ligger en blomstereng med stort og sjeldent mangfold som er ryddet og snart klar for å blomstre igjen.

Verdens bok- og opphavsrettsdag markeres 23. april hvert år – på dødsdagen til tre store forfattere: Miguel de Cervantes, William Shakespeare og Inca Garcilaso de la Vega

Det var Unesco som opprettet dagen i 1995. I dag feirer over hundre land verdens bokdag for å hylle bøker og forfattere og oppmuntre alle til leseglede.



Powered by Labrador CMS